Bash脚本进阶指南
Repo
  • 正文
    • 第一部分 初见shell
      • 1. 为什么使用shell编程
      • 2. 和Sha-Bang(#!)一起出发
        • 2.1 调用一个脚本
        • 2.2 牛刀小试
    • 第二部分 shell基础
      • 3. 特殊字符
      • 4. 变量与参数
        • 4.1 变量替换
        • 4.2 变量赋值
        • 4.3 Bash弱类型变量
        • 4.4 特殊变量类型
      • 5. 引用
        • 5.1 引用变量
        • 5.2 转义
      • 6. 退出与退出状态
      • 7. 测试
        • 7.1 测试结构
        • 7.2 文件测试操作
        • 7.3 其他比较操作
        • 7.4 嵌套 if/then 条件测试
        • 7.5 牛刀小试
      • 8. 运算符相关话题
        • 8.1 运算符
        • 8.2 数字常量
        • 8.3 双圆括号结构
        • 8.4 运算符优先级
    • 第三部分 shell进阶
      • 9. 换个角度看变量
        • 9.1 内部变量
        • 9.2 变量类型标注:declare 与 typeset
          • 9.2.1 declare 的另类用法
        • 9.3 $RANDOM:生成随机数
      • 10. 变量处理
        • 10.1 字符串处理
          • 10.1.1 使用 awk 处理字符串
          • 10.1.2 参考资料
        • 10.2 参数替换
      • 11. 循环与分支
        • 11.1 循环
        • 11.2 嵌套循环
        • 11.3 循环控制
        • 11.4 测试与分支
      • 12. 命令替换
      • 13. 算术扩展
      • 14. 休息时间
    • 第四部分 命令
      • 15. 内建命令
        • 15.1 任务控制命令
      • 16. 外部筛选器,任务及命令
        • 16.1 基础命令
        • 16.2 复杂命令
        • 16.3 时间/日期命令
        • 16.4 文本处理命令
        • 16.5 文件与归档命令
        • 16.6 通信命令
        • 16.7 终端控制命令
        • 16.8 数学命令
        • 16.9 杂项命令
      • 17. 系统与管理命令
        • 17.1 分析一个系统脚本
    • 第五部分 高级话题
      • 18.正则表达式
        • 18.1正则表达式简介
        • 18.2文件名替换
      • 19. 嵌入文档
      • 20. I/O 重定向
        • 20.1 使用 exec
        • 20.2 重定向代码块
        • 20.3 应用程序
      • 21. 子shell
      • 22. 限制模式的Shell
      • 23. 进程替换
      • 24. 函数
        • 24.1 复杂函数和函数复杂性
        • 24.2 局部变量
        • 24.3 不适用局部变量的递归
      • 25. 别名
      • 26. 列表结构
      • 27. 数组
      • 28. 间接引用
      • 29. /dev 和 /proc
        • 29.1 /dev
        • 29.2 /proc
      • 30. 网络编程
      • 32. 调试
      • 33. 选项
      • 34. 陷阱
      • 36. 杂项
        • 36.1 交互和非交互shell以及脚本
        • 36.2 shell wrappers
        • 36.3 测试和比较的其他方法
        • 36.4 递归:调用自己的脚本
        • 36.5 “彩色”的脚本
        • 36.6 优化
        • 36.7 其他技巧
        • 36.8 安全问题
        • 36.9 可移植性问题
        • 36.10 Windows系统下的脚本
    • 38. 后记
      • 38.1 作者后记
      • 38.2 关于作者
      • 38.3 从哪里可以获得帮助
      • 38.4 用来制作这本书的工具
      • 38.5 致谢
      • 38.6 免责声明
  • 附录及索引
    • 参考文献
    • 附录
    • 索引
由 GitBook 提供支持
在本页
  • 翻译作品
  • 原著及译著
  • 原著
  • 最新译著
  • 早期译著
  • 翻译进度
  • 翻译校审流程
  • 初始化
  • 翻译校审流程
  • 翻译校审建议
  • 样式规范
  • 参与人员(按名称排序)

这有帮助吗?

  1. 附录及索引

参考文献

上一页38.6 免责声明

最后更新于1年前

这有帮助吗?

Advanced Bash-Scripting Guide in Chinese

翻译作品

翻译作品展示于,欢迎指正!

原著及译著

原著

  • 链接:http://tldp.org/LDP/abs/html/

  • 作者:Mendel Cooper

  • 版本:Revision 10, 10 Mar 2014

  • 版权:公共领域(Public Domain)

最新译著

  • Linux Story 通告地址:http://www.linuxstory.org/asdvanced-bash-scripting-guide-in-chinese/

  • 版本:Revision 10, 10 Mar 2014

  • 版权:公共领域(CC0)

早期译著

  • 链接(已失效):http://www.linuxsir.org/bbs/thread256887.html

  • 译者:杨春敏 黄毅

  • 版本:Revision 3.7, 23 Oct 2005

翻译进度

翻译校审流程

初始化

  1. 首先fork项目

  2. 把fork过去的项目clone到本地

  3. 命令行下运行 git checkout -b dev 创建一个新分支

  4. 运行 git remote add upstream https://github.com/LinuxStory/Advanced-Bash-Scripting-Guide-in-Chinese.git 添加远端库

  5. 运行 git remote update更新

  6. 运行 git fetch upstream master 拉取更新到本地

  7. 运行 git rebase upstream/master 将更新合并到你的分支

初始化只需要做一遍,之后请在dev分支进行修改。

如果修改过程中项目有更新,请重复5、6、7步。

翻译校审流程

  1. 保证在dev分支中

  2. 打开README.md,在翻译进度后加上你自己的github名

    1. Shell Programming! [@翻译人][@校审人]

  3. 本地提交修改,写明提交信息

  4. push到你fork的项目中,然后登录GitHub

  5. 在你fork的项目的首页可以看到一个 pull request 按钮,点击它,填写说明信息,然后提交即可

    为了不重复工作,请等待我们确认了你的pull request(即你的名字出现在项目中时),再进行翻译校审工作

  6. 进行翻译校审,重复3-5步提交翻译校审的作品

翻译校审建议

  1. 使用markdown进行翻译校审,文件名必须使用英文

  2. 翻译校审后的文档请放到source文件夹下的对应章节中,然后pull request即可

  3. 有任何问题随时欢迎发issue

  4. 你可以将你认为是术语的词汇加入术语表TERM.md中

样式规范

根据原文中不同的注释类型,可以使用 > 或下列html代码进行注释。


<div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style='info'>

Hello world

</div>

所有的脚注footnote都需使用html代码进行注释。

参与人员(按名称排序)

  • @Administroot

  • @chuchingkai

  • @hsupu

  • @i-bugmaker

  • @imcmy

  • @liuburn

  • @mamh2021

  • @mingmings

  • @mr253727942

  • @panblack

  • @plutonji

  • @richard-ma

  • @samita2030

  • @ShadowRZ

  • @wuqichao

  • @ysun90

  • @zhaozq

  • @zihengcat

  • @Zjie

  • @zy416548283

新手可以参阅针对github小白的,妹子写的呦~

术语尽量保证和已翻译的一致,也可以查询或

《翻译流程详解》
微软术语搜索
Linux中国术语词典
GitBook
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication
GitBook